-
1 virar
vi.rar[vir‘ar] vt vi tourner. não saber para onde se virar ne pas savoir de quel côté se tourner, ne pas savoir où donner de la tête. virar do avesso ou de ponta-cabeça renverser, mettre sens dessus dessous.* * *[vi`ra(x)]Verbo transitivo renverser(cabeça) tourner(objeto) retourner(transformar-se em) devenirVerbo intransitivo (mudar de direção) tourner(mudar) changervirar à direita/esquerda tourner à droite/gauchevirar o carro faire demi-tourVerbo Pronominal se retournervirar-se contra alguém se retourner contre quelqu’unvirar-se para se tourner vers* * *verbovirar a cabeçatourner la têtevirar as costas a alguémtourner le dos à quelqu'unvirar à direitatourner à droitevirar à esquerdatourner à gauche(bolo, pudim) renverservirar um colchãoretourner un matelasvirar a páginatourner la pagevirar a atenção parabraquer son attention sur; diriger son attention survirar um revólver contrabraquer un revolver survirar de bordovirer de bordele virou políticoil est devenu politicien -
2 rumo
ru.mo[r̄´umu] sm voie, chemin.* * *[`xumu](de coisas) tournure féminin* * *nome masculino1 AERONÁUTICA, NÁUTICA capmudar de rumochanger de capdar um rumo à sua vidaprendre un autre cap dans sa vie
См. также в других словарях:
mudar — v. tr., intr. e pron. 1. Fazer ou sofrer alteração. = ALTERAR, MODIFICAR, TRANSFORMAR ≠ CONSERVAR, MANTER 2. Variar de habitação ou residência. • v. tr. e intr. 3. Tirar de um lugar ou posição para outro. = DESLOCAR, MOVER, TRANSFERIR… … Dicionário da Língua Portuguesa
torcer — |ê| v. tr. 1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário. 2. Desviar, mudar a direção de. 3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar. 4. Envolver, enrolar, enroscar. 5. Dar uma torcedura a. 6. Vencer, sujeitar, fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
variar — v. tr. 1. Tornar diverso ou vário. = DIVERSIFICAR, VARIEGAR 2. Fazer alteração em. = ALTERAR 3. Escolher um e outro(s), alternadamente. = ALTERNAR, REVEZAR 4. Dar cores diferentes a. = MATIZAR 5. [Música] Fazer variações musicais. 6. [Brasil]… … Dicionário da Língua Portuguesa
virar — v. tr. 1. Voltar, volver de um lado para o outro. 2. Pôr do avesso. 3. Voltar a um lado. 4. Voltar completamente. 5. Voltar para cima. 6. Revirar, voltar para trás ou para o mesmo ponto. 7. Dirigir; apontar. 8. Despejar até à ultima gota;… … Dicionário da Língua Portuguesa
cabecear — v. intr. 1. Mover alternadamente a cabeça deixando a pender e erguendo a, geralmente como sinal de sonolência. = CABECEAR, ESCADELECER, TOSCANEJAR, TOSQUENEJAR 2. Mexer a cabeça. 3. Mudar de direção. = DESVIAR SE, CABECEAR • v. tr. e intr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
desassestar — v. tr. Mudar a direção de (o que está assestado) … Dicionário da Língua Portuguesa
destorcer — |ê| v. tr. 1. Desfazer a torcedura de. = ENDIREITAR ≠ TORCER • v. intr. 2. Dar voltas em sentido contrário a outras; mudar de direção. ‣ Etimologia: des + torcer • Confrontar: distorcer … Dicionário da Língua Portuguesa
desviar — v. tr. 1. Tirar do caminho; afastar; apartar; arredar. 2. Mudar a direção de; impedir. 3. Dissuadir. • v. pron. 4. Evitar; divergir; diferençar se … Dicionário da Língua Portuguesa
escabecear — v. intr. 1. Mover alternadamente a cabeça deixando a pender e erguendo a, geralmente como sinal de sonolência. 2. Mudar de direção. = DESVIAR SE • Sinônimo geral: CABECEAR ‣ Etimologia: es + cabecear … Dicionário da Língua Portuguesa
pés de lebre — s. m. pl. Carris empregados no cruzamento das linhas férreas, para fazer mudar a direção do trem. ♦ Grafia em Portugal: pés de lebre … Dicionário da Língua Portuguesa
pés-de-lebre — s. m. pl. Carris empregados no cruzamento das linhas férreas, para fazer mudar a direção do trem. ♦ Grafia no Brasil: pés de lebre … Dicionário da Língua Portuguesa